martes, 23 de octubre de 2012

EL ZEN

Una transmisión especial de iluminación fuera de las Escrituras;

No depender de palabras y letras;
Apuntar directamente al alma del hombre;
Ver dentro de la propia naturaleza de uno mismo.
Pero si se nos dice que la verdad del Zen es evidente, que está delante de nuestros ojos en todos los momentos del día, esto no habrá de llevarnos muy lejos. No parece que los acontecimientos del día tengan algo de notable; no parece que haya nada en eso de vestirse, comer la comida o lavarse las manos que pueda indicar la presencia del Nirvana o el estado de Buda. Sin embargo cuando un monje le preguntó al maestro Chao~chou "Qué es el Tao?", él le contestó: "La vida común es el Tao mismo". El monje volvió a preguntar: "Cómo podemos ponernos de acuerdo con él?" (o sea, "Cómo podemos ponernos en armonía y unidad con él?"). Chao~chou contestó: "Si tratas de ponerte de acuerdo con él, te apartarás de él"; pues la vida, tomada como la serie común de acontecimientos diarios variados, es algo esencialmente evasivo e indefinible; jamás permanece igual ni por un momento; nunca podemos hacer que se quede quieta para analizarla y definirla. Si tratamos de pensar sobre la rapidez con que pasa el tiempo o cambian las cosas, la mente se nos transforma en un torbellino. Mientras más nos esforcemos por aferrar el momento, de apoderarnos de una sensación placentera o de definir algo en forma tal que resulte satisfactorio en cualquier momento para todos, más evasivo resulta. Se ha dicho que definir es matar, y que si el viento se detuviera por un segundo para que pudiéramos apoderarnos de él, dejaría de ser viento. La misma cosa ocurre con la vida. Las cosas y los acontecimientos están moviéndose y cambiando perpetuamente; no podemos apoderarnos del momento presente y obligarlo a que se quede con nosotros; no podemos traer de vuelta el tiempo pasado, ni conservar para siempre una sensación pasajera. Cuando tratamos de hacerlo, todo lo que conseguimos es un recuerdo muerto; la realidad no está allí, y no puede derivarse de ello satisfacción alguna. Si repentinamente nos damos cuenta de que somos felices, mientras más tratemos de pensar en algún medio para conservar nuestra felicidad, más rápidamente se nos escapará. Tratamos de definir la felicidad con el fin de poder saber cómo hallarla cuando nos sintamos desgraciados. Un hombre piensa: "Soy feliz ahora por poder permanecer en este lugar. Por lo tanto la felicidad, para mí, es venir y quedarme en este lugar". Y la próxima vez que se sienta desgraciado tratará de aplicar esta definición; irá de nuevo a ese lugar, y descubrirá que no lo hace feliz. Sólo existirá el recuerdo muerto de la felicidad, y la definición ya no sirve. La felicidad es algo así como los pájaros azules de Maeterlink: si se trata de capturarlos pierden su color; es algo así como tratar de encerrar agua dentro de las manos: mientras más fuerte se apriete, más rápidamente se desliza entre los dedos. Por ello, cuando a un maestro Zen se le preguntó: "Qué es el tao?", respondió de inmediato: "Sigue andando!", pues solamente podemos enterder la vida andando a la par con ella; mediante una completa afirmación y aceptación de sus mágicas transformaciones e interminables cambios. Es gracias a esta aceptación que el discípulo Zen se siente invadido por una gran admiración, pues todas las cosas se renuevan permanentemente. El comienzo del universo se produce ahora, pues todas las cosas se están creando en este momento, y el fin del universo es ahora, pues todas las cosas están muriendo en este momento.
Se define en ocasiones al Zen como "ir rectamente hacia delante", o "ir derecho adelante", pues el Zen significa moverse con la vida sin tratar de detener e interrumpir su flujo. Es un conocimiento inmediato de las cosas mientras viven y mueren, que se diferencia de la simple comprensión de las ideas y sentimientos acerca de las cosas, que son símbolos muertos de una realidad viva. Por ello el maestro Takuan dice en relación con el arte de la esgrima (Kendo) --arte fuertemente influenciado por los principios del Zen:
Esto --lo que podría denominarse una actitud mental de "no interferencia"-- constituye el elemento más vital del arte de la esgrima, como asimismo del Zen. Si queda lugar para que quepa aunque sea un pelo entre dos acciones, esto es interrupción.
Con esto quería decir que el contacto entre un acontecimiento y la reacción ante el mismo no debiera de ser roto por el pensamiento discursivo, pues, continúa diciendo:
Cuando se golpean las manos, el sonido se produce sin pensarlo ni por un instante. El sonido no espera ni piensa antes de salir. No existe interrupción; un movimiento sigue al otro sin ser interrumpido por la mente consciente. Si se siente molesto y medita sobre qué hacer, frente al adversario que está a punto de derribarlo, usted le da lugar, es decir, una feliz oportunidad para su mortífero golpe. Deje que su defensa siga al ataque sin la menor interrupción, y no habrá entonces dos movimientos separados conocidos como ataque y defensa.
De ahí que si "ataque" representa al mundo exterior, o la vida, y "defensa" la reacción de uno ante la vida, debe aceptarse que esto significa que la distinción entre "yo" y "la vida" queda destruida; el egoismo desaparece cuando el contacto entre los dos es tan inmediato que se mueven juntos, manteniendo el mismo ritmo. Dice más adelante Takuan:
 En el Zen, y en la esgrima también, se da gran valor a una mente no vacilante, no interrupción, no lejanía. También se alude en el Zen a un relámpago, o a las chispas que se producen con el impacto de dos piedras. Si esto se comprende dándole el sentido de rapidez, se comete una lastimosa equivocación. La idea es demostrar la contigüidad de la acción, un movimiento ininterrumpido de energía vital. Cada vez que se permita una interrupción por parte de algo que no esté en relación vital con la ocasión, puede estar seguro de que habrá de perder su propia posición. Esto, por supuesto, no quiere expresar el deseo de que las cosas se hagan imprudentemente o en el menor tiempo posible. Si usted albergara este deseo, su sola presencia habría de constituir una interrupción.
Esto es en muchos sentidos similar al arte de escuchar música; si uno se detiene a considerar sus reacciones intelectuales o emotivas ante una sinfonía que se está ejecutando, a analizar la construcción de un acorde o detenerse en una frase determinada, se pierde la melodía. Para escuchar la sinfonía completa uno debe concentrarse en el flujo de las notas y las armonías mientras se va produciendo, manteniendo la mente sujeta continuamente al mismo ritmo. Reflexionar sobre lo que ha ocurrido, pensar sobre lo que habrá de venir, o analizar el efecto que tiene sobre nosotros, equivale a interrumpir la sinfonía y dejar escapar la realidad. Toda la atención debe ser dirigida hacia la sinfonía, olvidándonos de nosotros mismos; si se hace conscientemente la tentativa de concentrarnos sobre la sinfonía, la mente se desvía por causa del pensamiento de que estamos tratando de concentrarnos, y fue por esta razón que Chao~chou le dijo al monje que si trataba de armonizarse con el Tao, se apartaría de él. Por lo tanto el Zen hizo más que limitarse a decirle al hombre que escuchara la sinfonía sin ponerse a pensar sobre las reacciones que en él provocaba; !pues hasta el simple hecho de decirle a alguien que no piense sobre sus reacciones independientes, ya significa hacerlo pensar que no piense en ellas! Por lo tanto el Zen adoptó el método positivo de destacar la sinfonía de la vida en sí misma.
Conocer la naturaleza de Buda significaba conocer la vida, aparte de las "interrupciones", la principal de las cuales era el concepto del yo como entidad diferenciada de la vida, ocupada enteramente en sus propias reacciones privadas frente a la realidad como algo distinto de la realidad misma. [...] Pero mientras los filósofos del Mahayana se entretenían intelectualmente con estas cosas, interesándose en las ideas antes que en las realidades, el Zen iba más allá de todo pensamiento discursivo. Cuando se le preguntaba sobre los misterios ultérrimos del Budismo, respondía [el Buda]: "El árbol de ciprés en el patio"; "El bosquecillo de bambú al pie de la colina"; "La basura seca en el rastrillo". !Cualquier cosa que saque a la mente de las abstracciones de la vida!
 La vida Zen no se mueve dentro de carriles; es la libertad del espíritu, libre de las trabas de las circunstancias externas y las ilusiones internas. Su naturaleza íntima es de tan especial carácter que no puede ser descrita en palabras, y lo que más puede acercarnos a ella es la analogía. Es como el viento que se mueve sobre la superficie de la tierra, sin detenerse jamás en ningún lugar determinado, no apegándose nunca a ningún objeto particular, adaptándose siempre a los progresos y retrocesos de la tierra. Si tales analogía dan la impresión de un soñoliento laissez faire , es necesario recordar que el Zen no siempre es una suave brisa, como el Taoísmo decadende; con bastante frecuencia es una ráfaga violenta que barre implacablemente todo lo que encuentra a su paso, un ventarrón de hielo que penetra hasta el corazón de todo y lo atraviesa de lado a lado. La libertad y pobreza del Zen es abandonar todo y "seguir adelante", pues esto es lo que la vida misma hace, y el Zen es la religión de la vida.


قل خاصة خارج الإضاءة الكتاب المقدس؛

لا تعتمد على الكلمات والحروف؛

تهدف مباشرة في نفس الإنسان؛

النظر في طبيعة النفس.

ولكن إذا قيل لنا إن حقيقة زن هو واضح، وهذا هو أمام أعيننا في كل وقت من اليوم، وهذا لا ينبغي أن تقودنا بعيدا جدا. يبدو أن الأحداث التي وقعت اليوم بعض ملحوظة، يبدو أن هناك شيئا في ذلك لباس، وتناول الطعام بين يدي الطعام أو غسل التي قد تشير إلى وجود السكينة أو بالبوذية. ومع ذلك، عندما طلب راهب ماجستير تشاو تشو ~ "؟ ما هو تاو"، فأجاب: "إن الحياة المشتركة هي نفسها تاو". طلب الراهب مرة أخرى: "كيف يمكن أن نتفق معه؟" (أي "كيف يمكننا الحصول على الانسجام والوحدة معه؟"). تشاو ~ تشو أجاب: "إذا كنت في محاولة للحصول على اتفاق معه، تتحول بعيدا عن ذلك،" للحياة، تؤخذ على أنها مجموعة مشتركة من الأحداث اليومية المختلفة، هو شيء بعيد المنال في الأساس، لا يمكن تعريفها، لم يبقى على حاله ولو للحظة؛ لا يمكننا أبدا جعله البقاء لا يزال لتحليل وتحديد. إذا حاولنا أن نفكر في كيفية بسرعة مرور الوقت وتغير الأشياء، والعقل يحولنا إلى زوبعة. أكثر الذي نسعى فيه إلى فهم لحظة ونستولي على الإحساس ممتعة أو تعريف شيء بطريقة مرضية للجميع في أي وقت، هو أكثر صعوبة. لقد قيل أن تعريف هو قتل، وإذا الريح ستتوقف لفترة ثانية حتى نتمكن من الحصول على عقد من ذلك، سوف تتوقف عن ان تكون الرياح. نفس الشيء ينطبق على الحياة. الأشياء والأحداث تتحرك على الدوام وتغيير، ونحن لا يمكن اغتنام الفرصة الحالية وإجباره على البقاء معنا، لا يمكننا اعادة آخر مرة، أو الاحتفاظ الإحساس بين عشية وضحاها إلى الأبد. عندما نحاول القيام به، كل ما نحصل عليه هو الذاكرة الميتة، فإن الواقع ليس هناك، ولا يمكن أن تترتب على ذلك أي رضا. إذا فجأة ندرك أننا سعداء، وأكثر ونحن نحاول أن نفكر في طريقة ما للحفاظ على سعادتنا وأسرع الهرب لنا. نحاول تعريف السعادة من أجل معرفة كيفية العثور عليها عندما نشعر بائسة. رجل يعتقد: "أنا سعيد الآن لتكون قادرة على البقاء في هذا المكان لذا السعادة، بالنسبة لي، هو يأتي والبقاء هنا." والمرة القادمة التي تشعر محاولة بائسة لتطبيق هذا التعريف، والعودة إلى ذلك المكان، واكتشاف أنها لا سعيدة. سيكون هناك ذكريات فقط مات من السعادة، وتعريف لا طائل منه. السعادة هي شيء من هذا القبيل الطيور  الأزرق: سواء كان يفقد لونه القبض، هو مثل محاولة لتأمين المياه في أيديهم: أصعب تضغط، وأسرع فإنه ينزلق من بين أصابعك. وذلك عندما طلب سيد زين: "ما هو تاو"، رد على الفور: "إستمر!" لأننا لا نستطيع المشي فقط  الحياة على قدم المساواة معها من خلال التأكيد الكامل والقبول في التحولات والتغيرات السحرية التي لا نهاية لها. ومن خلال هذا القبول أن يتم تجديد التلميذ زن يشعر غزت من قبل بإعجاب كبير لجميع الأشياء بشكل دائم. بداية الكون هناك الآن، ليتم خلق كل شيء في هذا الوقت، والغرض من الكون الآن، لجميع الأشياء يموتون الآن.
ويعرف أحيانا باسم "المضي قدما مباشرة" زن أو "المضي قدما الحق"، باعتبارها الوسيلة زن تتحرك مع الحياة دون محاولة لوقف التدفق ويقطع. وهو معرفة مباشرة من الأشياء كما يعيش ويموت، والذي يختلف عن فهم بسيط من الأفكار والمشاعر عن الأشياء التي هي رموز القتلى من واقع حي. لذلك يقول سيد  بشأن فن المبارزة (كندو) - الفن يتأثر تأثرا كبيرا مبادئ زن:
هذا - ما يمكن تسميته موقف عقلي من "عدم التدخل" - هو العنصر الأكثر حيوية في فن المبارزة، وكذلك زن إذا كان هناك غرفة لتناسب حتى شعرة بين اثنين من الإجراءات، أي انقطاع .
من هذا كان يعني أنه لا ينبغي الاتصال بين الحدث ورد فعل لها يمكن كسرها الفكر الخطابية، ثم يتابع:
عندما ضرب اليدين، يتم إنتاج الصوت دون التفكير ولو للحظة. الصوت لا تتوقع أو التفكير قبل مغادرته. أي انقطاع، وتأتي هذه الخطوة بعد الآخر دون أن تنقطع من جانب العقل الواعي. إذا كنت تشعر بعدم الارتياح ويفكر ماذا يفعل ضد الخصم الذي هو على وشك هدمه، كنت تعطي المكان، وهذا هو، فرصة سعيدة لضربة قاتلة لها. اسمحوا الخاص بك لا يزال الدفاع للهجوم دون أدنى انقطاع، ومن ثم سيكون هناك حركتين منفصلتين المعروفة باسم الهجوم والدفاع.
وبالتالي، إذا "الهجوم" يمثل العالم الخارجي، أو الحياة، و "الدفاع" رد فعل في الحياة يجب على المرء أن يقبل أن هذا يعني أن يتم إتلاف التمييز بين "أنا" و "الحياة"، والأنانية يختفي عند الاتصال بين الاثنين هو فورية بحيث التحرك معا، والحفاظ على وتيرة واحدة.  يقول في وقت لاحق:
في المبارزة، ويعطي أيضا زن قيمة عالية لعقل تردد، وليس مقاطعة، وليس المسافة. كما يشار إليها في البرق زن أو الشرر التي تحدث مع تأثير حجرين. إذا هذا يشمل إعطاء شعور السرعة، ويجعل من الخطأ يرثى لها. والفكرة هي لإظهار قربه من العمل، وهي حركة لا تنقطع من الطاقة الحيوية. كلما تسمح استراحة من شيء غير موجود في علاقة حيوية مع هذه المناسبة، يمكنك أن تتأكد من أنه لن يتم فقدان موقفه. هذا، بالطبع، ليس للتعبير عن الرغبة في أن الأمور بتهور أو في أقصر وقت ممكن. إذا كنت آوى هذه الرغبة، فإن وجوده يكون انقطاع.
هذا هو في نواح كثيرة مماثلة إلى فن الموسيقى، إذا قمت بإيقاف النظر في ردود أفعالهم العاطفية أو الفكرية لسيمفونية يعمل بنظام التشغيل، لمناقشة بناء على وتر حساس أو التوقف عند عبارة معينة، يتم فقدان اللحن. لسماع سيمفونية بأكملها ينبغي للمرء التركيز على تدفق الملاحظات والتجانس في حين يتم إنتاجها، وحفظ العقل الموضوع باستمرار لنفس المعدل. التفكير في ما حدث، والتفكير في ما هو آت، أو تحليل الأثر الذي يتركه علينا، هو أن يقطع سيمفونية ويغيب عن الواقع. وينبغي توجيه كل الاهتمام للسيمفونية، وينسى أنفسنا، في حال القيام به بوعي محاولة للتركيز على سيمفونية، والعقل يجول بسبب الفكر الذي نسعى للتركيز، وكان لهذا السبب أن تشاو ~ وقال تشو الراهب أنه إذا حاول تنسيق مع تاو، والخروج منه. لذلك لم زن أكثر من الرجل فقط اقول لسماع سيمفونية لا نبدأ في التفكير في ردود الفعل من استفزاز؛! حتى منذ فمجرد قول شخص عدم التفكير في ردود فعلهم منفصلة، ​​وهذا يعني أعتقد لا يفكر فيها! لذا اعتمدت الأسلوب الإيجابي زن سيمفونية الحياة نفسها.
معرفة طبيعة بوذا يعني أن تعرف الحياة، وبصرف النظر عن "انقطاع"، رئيس الذي كان مفهوم الذات ككيان مستقل للحياة، احتلت بالكامل في ردود الفعل الخاصة بك إلى واقع ومتميزة عن الواقع نفسه. [...] ولكن في حين أن الفلاسفة أنفسهم فكريا ماهايانا مطلقا مع هذه الأمور، والمهتمين في الأفكار بدلا من الحقائق، زن تتجاوز كل فكر الخطابية. أجاب عندما سئل عن أسرار  البوذية، [بوذا]: "إن شجرة السرو في باحة"، و "بستان الخيزران عند سفح التل"، "سلة المهملات الجافة أشعل النار". ! ركلة اي عقل تجريدات من الحياة!
التحركات داخل ممرات الحياة زن، هي حرية الروح، غير محدود من الظروف الخارجية والداخلية أوهام. هو حرف طبيعته الحميمة خاصة بحيث لا يمكن وصفها بالكلمات، وماذا يمكن الاقتراب منه هو القياس. انها مثل الريح تتحرك على سطح الأرض، دون التوقف في أي وقت في أي مكان معين، أي عدم الالتزام كائن معين من أي وقت مضى، والتكيف دائما إلى التقدم والنكسات الأرض. إذا القياس مثل إعطاء الانطباع بوجود نعسان حياديا، تذكر أن زين ليست دائما نسيم، والطاوية ؛ في كثير من الأحيان هو عاصفة عنيفة تجتاح كل شيء بلا هوادة في طريقها، عاصفة التي تخترق الجليد في قلب كل شيء وخلال ذلك من جانب إلى آخر. الحرية والفقر من زن هو أن تترك كل شيء و"الانتقال"، لأن هذا هو ما يجعل الحياة نفسها، وزن هو دين الحياة.




No hay comentarios:

Publicar un comentario